何か意味不明事を言いましょう

Translated to English… something like that psycho guy in Baccano babbles about. The translation from Bing Translator is not acceptable, but to be fair, Google translator is not acceptable either. So, did I mess up with the grammar there by being too informal? But I still find Microsoft’s translator to be doing less acceptable results in most case.

In spirit of my personal “let’s tone down the twittering” movement, this post is about, good morning!

The rain yesterday really cleaned out the air. Fresh, cold and wet morning air. Doesn’t even sweat when I arrived in the office, even though I still had to walk from the public transport because the street in front of Palmerah marketplace is congested (as usual, got used to that).

Two and a half scripts left, Fight!

By the way, last night my dad bring home fake iPhone he get as gift from friend (or is it my uncle?) who just came back from China. Yes, he know it’s fake and has no intention of using it (or the real one). He’s the type that only use phone for call and texts.

PS: when writing that last paragraph, again I felt déjà-vu. Must have tangled wiring in my brain.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s